la matanza

Today I came across the Asociación Cultural “Tradición Arenense” , and discovered that at least one of the “cultural traditions” of the town of Arenas de San Pedro sounds quite bloody.

This weekend, according to a poster I saw in a bar window, they are celebrating “la matanza, dios mediante, en la plaza de las víctimas.” They could hardly have chosen a better venue, could they?

Presumably dios mediante doesn’t mean that God will be officiating at the upcoming slaughter; it must be the local equivalent of d.v.deo volente – God willing. Personally, I’d always hoped the Spanish phrase might be con dios al volante – “with God at the steering wheel.”

Unknown's avatar

Author: don't confuse the narrator

Exploring the boundary between writer and narrator through first person poetry, prose and opinion

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.