new year

Orion
greets the new year
with open arms

 
One thing I love about writing, is that it forces me to learn. I’m limited to my phone camera at the moment so was looking for a copyright-free photo to put alongside this piece, and I’ve ended up discovering lots of things I probably should have known about Orion, but didn’t.
Continue reading “new year”

more balls

Doing a bit of checking for yesterday’s piece about silver dragées for confectionery purposes, I came across a couple of things I found interesting.

First of all, in America, at least some of the confectionery suppliers such as shopbakersnook still use the word dragée. (Well, ok, without the accent.) That particular site sells “dragees for cakes and cookies” in a variety of colours, including pink, blue and white. I can see that they might think “blue dragees” sounds better than “blue balls”.
Continue reading “more balls”

sodden

It’s been raining for days. I could have taken a photo of the two inch deep puddle in front of the greenhouse, but instead I went to the piscina natural and made a short video:

the right word

Dr Oetker's silver balls
ballsing up the language
We were talking about traditional British celebratory cakes – proper rich fruit cakes with home-made almond paste, white royal icing and piped rosettes with silver dragées – and I was disappointed to find that confectionery suppliers in the UK are dumbing down: apparently they aren’t ‘dragées’ at all any more, but ‘silver balls’.

Why are we simplifying things when we have perfectly good and accurate words? A ‘silver ball’ could be any size and made of anything. A ‘silver dragée’ is far more precisely defined.
Continue reading “the right word”

bylaws for inlaws

They say that Christmas is one of the most stressful times of year. That’s probably particularly true when it involves getting together groups of adults who seldom see each other and who all have their own set ways and habits.

Fortunately, my own family found the perfect place to go for a walk together on Boxing Day.
Continue reading “bylaws for inlaws”