It’s a bit disheartening to go away for a few days hoping to find new ideas only to realise that you have already written poems that correspond to almost everything you see. Sadly, that was what happened to me this week. Then again, it gives me an excuse to re-visit some older pieces.
This scene, for example – on the beach in Portugal when the fishermen were clearing up after landing their catch – reminded me of a poem I wrote when someone suggested writing a piece inspired by a favourite book. (JLS isn’t exactly a favourite, but I was already trying to write something about seagulls when the challenge was made.)
Jonathan
Gulls wake and scatter in the light,
a bickering, boisterous crowd
that shrills and screams a stream
of sardine-breathed fishwife’s abuse.
Loud roisterers, they gust and squall; they roll
and raunch on drums of swelling air, scrabble
for stale bread, scrimmage and squabble
over scraps and fish-heads.
Far off
and almost out of sight, a single silhouette
slides down a banister of blue
as clear as thought.
I think you did a great job writing with both images. Your word play is lovely.
LikeLike
Thank you!
The photos came (a long time) after the poem, which was inspired by Johnathan Livingstone Seagull. If the truth be known, the single gull is actually extracted from the big picture.
LikeLike
Well I think you did an excellent job extracting then. I love the idea of it.
LikeLike
Thanks!
LikeLike