The tail end of summer always makes me slightly nostalgic.
Every time I see blackberries growing in the hedgerow, I remember that one of the few good things about going back to school after the long summer holidays was knowing that we would go blackberrying the next weekend.
Childhood
Whispering secrets into an empty cocoa tin,
string, taut, measuring the distance between us;
I was squaw to your brave,
target for your cap-gunned cop and cowboy.We caught butterflies on the buddleia –
peacocks, tortoiseshells, red admirals –
and netted minnows (I caught mostly weed)
down in the brown brook in the park.Jumpers for wicket, you taught me
to hold the bat and strike out firm and strong.
Staunchly, I held back the tears:
the leather ball struck hard.Tins and pistols rusted into silence long ago;
nets rotted, bamboo handles split.
The butterflies have flown away;
their colours paint my dreams.
Sí. El final del verano nos alivia y entristece a la vez.
Es como si nos hubieran tirado un cubo de nostalgia por la cabeza. Y así andamos estos días: empapados.
LikeLike
Y vienen las tormentas que nos empapan aún más.
Me acuerdo el primer año que estuve aquí en verano y volví a trabajar (preparando el nuevo curso en una academia) el uno de septiembre: una mañana preciosa y todos nosotros – profesores de inglés – en shorts y tops de verano para presumir del bronceo; a medio día, como si estuviese programado, llegó un tormentón espectacular.
(Este año llegan un poco tarde, pero aquí llevamos dos noches de lluvia.)
LikeLike
Pero ahora llegan los níscalos, las setas de chopo y de cardo, sentarse con un jersey de lana, mullido, las manzanas, las endrinas, las tazas de sopa o caldo calentito, las mandarinas de temporada, las “malditashormigasquesecomenmismadalenasdentrodecasaporquefuerahacemuchofrío”
LikeLike
Si, es una nostalgia dulce.
Y vendrán los días de estufa de leña, de la poda y la quema…
Pero el invierno aquí nunca llega del todo: aún cuando hace frío, siempre hay demasiada luz.
LikeLike
It’s also time to make mead and “Arrope” a spanish sweet made of pupmkin and honey
LikeLike
I’ve been looking up recipes for grape jelly…
LikeLike