Yesterday’s photo was a single daisy: one of the first flowers many of us learn to love, and one that tends to be associated with natural simplicity.
Today’s picture – also from my mother’s garden – is a rather more complex scenario, but one that appears to be laden with budding possibilities:
“Possibilities” led to “potential” and thence to energy. I took an enjoyable but unproductive detour via Dylan Thomas’s “force that through the green fuse drives the flower”, before ending up with springs – the metal coils rather than the season.
I consulted Wikipedia, which told me that a spring is “an elastic object used to store mechanical energy”. Although the coiled tendrils in the picture look more frangible than elastic, recent activity in gardens and hedgerows suggests that Spring is a time of unwinding (despite the wind), the season of uncoiling, when the plant kingdom’s store of natural energy is released.
Wondering if there could possibly be any association between the two types of spring, instead of looking up their etymologies, I headed off into Spanish, the only other language I have easy access to. There, spring, the season, is primavera, which always makes me think it should mean “first truth”. In Spanish, the device is un resorte, which has me very confused, as I think of resorts as being destinations for summer holidays.
No matter that I, the narrator of this post, am confused. I have gone round in circles and found enough nonsense to write for today. I’ve demonstrated how a blog post grows as naturally as plants in spring time and also have a dreadful pun for the post title. What more could anyone ask for?