The Spanish press has been full of politicians making comments about poetry recently.
Or perhaps not. More exactly, Esperanza Aguirre (Partido Popular, presidenta de la Comunidad de Madrid) picked up on something I think Gallardón (her closest rival, also from the PP) said a while back, and referred to herself as el verso suelto dentro del poema.
“The unconnected line in the poem.”
What exactly does that mean?
Continue reading “political poets”