That post nearly didn’t make it through to publication, though, as I realised I’d made a stupid mistake when I decided on the title: since restive was entirely the wrong word, I came close to abandoning the whole thing.
Then I considered re-thinking things and using the title cat napping to post the same poems with a different set of photos. Continue reading “cat napping”
“Spring forward; Fall back.” – the mnemonic my father taught me to remember which way the clocks needed to be altered at the beginning and end of British Summer Time.
Fall back is also one of those marvellous English phrasal verbs – known by many EFL students as “frazzle” verbs, presumably because of the effect on the mind of trying to memorise them – where a main verb is combined with a particle (adverb, preposition, or both). Continue reading “fall back”
A few weeks ago, I posted a picture of a cyclamen flower and pondered why I always forget the name. Today’s flower also begins with “c”, but for some reason I find it far easier to remember the word clematis.
Perhaps a tortoiseshell, or perhaps a calico; it probably depends on which side of the Atlantic you live. And if you live in Spain, you might call it a gato mariposa – a butterfly. Continue reading “bobcat”
Someone told me this morning that it was international cat day and I got all excited as it meant I wouldn’t need to look very far for an idea for a blog post: I have poems about cats aplenty – and poems aplenty about cats – as well as photos.
Under laurel leaves, slick
with sunlight, pink nose snuffles
Cream petals drift and seagulls
I then checked and found that the rumour was unfounded. The best I can find is that February 21st is International Mother Language Day, first announced by UNESCO in late 1999 and intended to “promote awareness of linguistic and cultural diversity and multilingualism.” Continue reading “international daze”