insults and anger

Under the headline “The demon head,” today’s digital edition of the (UK) Metro is running a story about a primary school headteacher banned “after a torrent of racist outbursts.”

The disciplinary panel chairman is reported as saying that the headmaster demonstrated ‘racial and religious prejudice’ and made ‘offensive and derogatory’ comments, and the Metro claims that:

the catalogue of foul-mouthed comments […] included calling a prospective teacher a ‘P*ki’

Continue reading “insults and anger”

playing gooseberry

(Click here for a picture of male and female kiwi flowers)

As I’ve mentioned before, when I first saw kiwi fruit back in the Seventies, they were called Chinese gooseberries. But, although the fruit are greenish and furry and have tiny seeds, they aren’t really anything like gooseberries.

Or so I thought until we started growing them.

kiwi fruit in the early stages of development
Continue reading “playing gooseberry”

ever so umbel

About a month ago, some lads brought a horse to graze on the plot of land alongside ours. Sadly, though unsurprisingly, la yegua isn’t doing a very good job of clearing the brambles.

There’s another plant, too, that she seems to be studiously avoiding, and the other night the car headlights caught this pale army standing menacingly tall on the other side of the wall:

ferula stalks by night

Continue reading “ever so umbel”

what’s in a name

Now that, all over Spain, we’ve dutifully reflected without concentrating, and done our civic duty and voted for whoever we’ve voted for, abstained in protest, or blotted our ballots, the results are out. The Guardian website headline reads:

Spain's socialists routed in elections

Which is all very well, but although popular can be correctly translated as ‘of the people’, the PP, the Partido Popular, is not what I would call a People’s party.
Continue reading “what’s in a name”

happy families

A paragraph from from Cantueso’s Shoptalk blog amused me. In the interests of political objectivity, I’ll point out that he starts the post by stating “En mi pueblo el alcalde es del PP”, whereas in my pueblo, the mayor is from the PSOE. It really doesn’t matter either way:

Como el alcalde tiene mucho trabajo, lo comparte con sus suegros, primos, primas, sobrinos, yernos, nueras, y con los familiares y amigos de éstos. Por eso el ayuntamiento es como una gran familia donde todos se quieren […]

which roughly translates as:
Continue reading “happy families”