spanish dates

I enjoy the changed logos that Google offers to commemorate different occasions. They’re usually pretty much the same for the .com and .co.uk versions, but I notice that they don’t always appear if I’m using the Spanish version of the search (google.es).

This morning, however, I find a symbol on the .es version that is not on the English language pages:

google.es 11-m

The little red icon is so small that it’s hardly identifiable, but zooming in, it clarifies into a votive candle, and the mouse-over text reads “En recuerdo a las víctimas del 11M“.
Continue reading “spanish dates”

por un tubo

Some Spanish and English words, such as tubo and “tube” are clear and indisputable cognates, at least in some contexts. “A tube of toothpaste” is, indeed, un tubo.

But when we talk about the tubería in a season as wet as this winter has been, we’re probably not referring to the internet being a “series of tubes”, but about the waterpipes and whether they will cope with amount of rain that continues to fall.

water pipes overflowing
A series of tubes
Continue reading “por un tubo”

(mis)reading skills

From a BBC news story, yesterday:

“Plans have been published by ministers in England to tackle the “social exclusion” of adults with autism.
[…]
[T]he cross-government strategy sets out a range of measures to help them have “rewarding and fulfilling” lives, including training for Jobcentre staff.”

It’s been a long time since I’ve had to deal with Jobcentre staff. I’m not even sure they were called “Jobcentres” back then. Surely we used to go to sign on at the Labour Exchange? (Was it the Tories who implemented the name change, afraid that the ignorant unemployed would believe their benefit cheque was funded entirely by Labour and vote accordingly?)
Continue reading “(mis)reading skills”

possessed

dream's
'Dreams?' she apostrophised
Apostrophes almost always give Spaniards problems. But they – the Spaniards, not the apostrophes – do love the “genitivo sajón”, as they call it, and seldom miss an opportunity to use it, even when, as in the case of the club whose sign this is, it isn’t appropriate.

To be fair, it can be complicated trying to unravel who owns what.
Continue reading “possessed”

ephemera

Just a couple of hours to the east of us, in Madrid, the trees are already blossoming:

blossom

In fact, the blossoms are already shedding petals, which reminds me of Omar Khayyam:

And look a thousand Blossoms with the day
Woke – and a thousand scatter’d into clay

Continue reading “ephemera”