of love and toothbrushes

toothbrushes

in the glass beside the sink
my toothbrush
kisses yours

 
 
Having come across the above snippet in an old notebook, I was reminded of a definition of true love.

I couldn’t quite remember it, though, and it’s taken me nearly an hour to track it down; it wasn’t Shaw, as I had thought, but Somerset Maugham, in The Constant Wife.

Maugham’s works are presumably still in copyright, so not so easy to find on-line, and although I have the complete short stories and a couple of novels, I don’t have the plays. Finally, though, I have found the piece I was looking for.
Continue reading “of love and toothbrushes”

get off my lawn*

post55 advert

I’ve just signed up for FaceBook as so many people seem to think it’s the best way to keep in touch. In particular, there are poets I want to be in contact with and it seems to be where they hang out.

(It’s true that I also have friends, including some poets, who loathe and detest the system and think I must be mad, but I hope they won’t ‘unfriend me’ in Real Life because of it.)

When you sign up, the system asks for your date of birth, the theory being that you will then be shown age-appropriate content and adverts. Presumably like the one shown here, which seems to be telling me I am too old for FaceBook.
Continue reading “get off my lawn*”

poems and pints

beer barrels
Poetry in every barrel
One of the things that struck me – and some of the other participants – at the poetry conference last week, was that one of the readings and the Q&A session were held in a coffee bar.

I had the temerity to question this, and was told that it was an American poetry conference and that that was the way they do things; I wasn’t to worry, though, as there would be drink available on the final night.
Continue reading “poems and pints”

the leisure business

The local piscina natural is now active for the summer and new signs have been painted and displayed. This is one that has escaped the graffiti artists so far:

sign: zona de ocio y descanso

Some of my pedantic readers will realise quickly enough why I am not impressed.
Continue reading “the leisure business”

pc or not pc

The local cinema is showing Polanski’s The Ghost Writer and this is the poster advertising the film:

ghost writer poster - el escritor

You’ll notice that the title has been translated into Spanish as El EscritorThe Writer. I wonder whether that’s because the word used for a “ghost writer” is negro.
Continue reading “pc or not pc”