more mythical beasts

After the apparent popularity of the two splendid beasts in my previous post, I looked through my files to see if I had any more.

unicorn statue

Not only is this an impressive animal, but I’ve even found a poem that mentions unicorns to post with it. I am shocked, though, to realise that I wrote it nine years ago and I have done nothing with it.
Continue reading “more mythical beasts”

deadlines

converging railway tracks

Once again, there’s an email in my inbox telling me that the deadline for a poetry competition I have entered has been extended. Organisers usually do this when they haven’t had enough entries; this time, they say it’s ‘by popular request.’

Since I made a concerted effort to send off my entry at 10:30 pm on New Year’s Eve – the deadline was midnight – I am a little bit peeved. I could have had another drink instead of remaining sober enough to negotiate yet another illogical on-line payment and submission system.
Continue reading “deadlines”

London poetry

Tomorrow, the South Bank Poetry Magazine launches issue 11, the ‘London Poems Anthology’, with prize-winning, commended and short-listed poems from the inaugural South Bank Poetry Competition judged by Niall O’Sullivan. The event is at the Poetry Café in Betterton Street and will include readings of some of the poems.

In the meantime, for those who won’t be there, here’s a London poem. Coincidentally, the original notes were taken when I was going to the award ceremony of the Barnet Poetry Prize a few years ago.

Towards High Barnet

We’re moled and burrowing
through London’s longest stretch
of tunnelling dark, until East Finchley
where sudden sunlight dazzles us.
A shock of daffodils tousles the embankment.
Ivy-drab drapes a dull brick wall
beyond which, an old man digs for victory
against perennial weeds in his allotment.

results round-up

I made a concerted effort to send out some poetry competition entries earlier in the year. I haven’t had the success I’d have liked, but there have been a few short-listings and commendeds.

I received a copy of the adjudicator’s report for the Southport Writers’ Circle International Poetry Competition a few days ago and was delighted by the fact that my piece Neighbours (I) was commended for “its use of everyday language to express an horrific scene.” (The fact that it’s called Neighbours (I) might reasonably lead you to think there are other neighbours. There are, and they are mostly quite nasty, too.)
Continue reading “results round-up”

of telephones and translation

red telephone box

I went to a workshop in the Cotswolds last week, where we discussed translation and poetry. Specifically, translating the poems of Lorca, as it was related to the Lorca in England competition. I do want to write more about translation, but have been caught up in discussion of my other hobby horse, the narrator in poetry.

So, while I try and find time to compose my thoughts and write some more on the subject of translations, which, “like women, when faithful are seldom beautiful and when beautiful are unlikely to be faithful” – (I’m not sure who to attribute that thought to) – here’s a picture of an English telephone box, just to brighten the page.