pc or not pc

The local cinema is showing Polanski’s The Ghost Writer and this is the poster advertising the film:

ghost writer poster - el escritor

You’ll notice that the title has been translated into Spanish as El EscritorThe Writer. I wonder whether that’s because the word used for a “ghost writer” is negro.
Continue reading “pc or not pc”

more balls

Doing a bit of checking for yesterday’s piece about silver dragées for confectionery purposes, I came across a couple of things I found interesting.

First of all, in America, at least some of the confectionery suppliers such as shopbakersnook still use the word dragée. (Well, ok, without the accent.) That particular site sells “dragees for cakes and cookies” in a variety of colours, including pink, blue and white. I can see that they might think “blue dragees” sounds better than “blue balls”.
Continue reading “more balls”

olive gathering

olives
I wondered what was going on on the plot of land next door: I could hear cracks and thuds and see a long wooden cane moving about.

It turns out they are harvesting the olives and the pole is being used to beat the trees to make the ripe fruit fall.

I know it’s totally non-pc, but I am reminded of the saying about “a dog, a woman and a walnut tree”. I don’t suppose anyone dares say that anymore.

Apparently they’ve decided it’s not good to beat olive trees, either. This list of harvesting methods describes “el vareo” as “un método no aconsejable ya que daña al olivo” – it’s not advisable as it damages the tree. The advantage of the method, though, is that it is quick and simple and a lot of fruit is retrieved.

moving experiences I

It’s a while since I posted any poetry, so, since I’m in the process of moving things from the city to the village, this seems appropriate:

PACKING

The rip and fart of parcel tape; the tangle,
stick and cuss; the smell of dust,
mothballs and corrugated cardboard.
Drugstore detergent cartons
stuffed and trussed
and stacked in the spare room.
Both cats in heat and looking
for a mate, a nest, a fond caress…
They play at pigs in pokes, scrabble,
scratch and snag at boxes, plastic bags
and bundles, wail and waul.

When finally I move, I’ll leave
fixtures and fittings
and two grown kittens.

Continue reading “moving experiences I”

quis custodiet II

No doubt some people think I should take the whole subject of CRB checks for those working with school children more seriously.

Sadly, the logical corollary to the new UK regulations will be to have the kids themselves checked, as is apparent from this piece from the BBC.