getting down to work

Wondering what to write to accompany yet another photograph of flowers, I searched through the blog for the word “rose”. The search also picked up words where “rose” is a substring – rosemary, primrose, arose and prose.

By chance, then, I came upon a post from 2012 called poetry, prose and politics, which contains the quotation from Mario Cuomo, former governor of the state of New York:

you campaign in poetry but you govern in prose.

Continue reading “getting down to work”

out on a limb

I was wondering: do adults still ask small children what they want to be when they grow up? And if they do, what are the popular answers?

When I was a little girl, boys still wanted to be train drivers and girls wanted to be ballet dancers. True, one of my brother’s friends was reported to have said he wanted “to be a computer”, but then, we’d always thought he was a bit odd.
Continue reading “out on a limb”

unwinding

knotted yellow rope
I’ve been up in Catalonia all week, doing some English consultancy and support for a client.

I’m used to working from my own studio and it had been ages since I last spent a full week working in someone else’s offices.

I ended up doing far longer hours than I had expected to and although there was plenty of time to eat and sleep, I don’t seem to have done anything else at all.

I am back home now, but I definitely need some time to untangle my thoughts.

professional – and other – skills

I have a profile on the LinkedIn system and regularly receive updates on what changes have been made on the profiles of people within my network. This morning I found this in my inbox (the two lines refer to the same person):

skills & experience

Continue reading “professional – and other – skills”

situation critical

In the UK, I think people talk of the ‘recession’, but here in Spain we’re not mealy-mouthed – no tenemos pelos en la lengua – so it’s a full-blown ‘crisis’.

Despite the world’s financial problems, though, I’ve been fortunate to have a reasonable amount of work, and I’d begun to hope that things were getting better for other people, too. So I was a bit taken aback to receive this in an email from a translation agency this week (my emphasis): Continue reading “situation critical”

not my own words

I had a dream a while back where I was telling someone that I earned my living from writing – “But not my own words.”

No, it wasn’t an admission of plagiarism. I think it was a subconscious recognition of the fact that I am too busy translating to do very much original writing.
Continue reading “not my own words”