the next big thing: “hope street”

Lance Tooks drawing from Sketches from Spain
Fellow-writer Karin Bachmann has asked me to join in “The Next Big Thing”, an internet project where authors from different countries, different ways of life and different writing backgrounds answer the same ten questions about a work in progress.

For her own contribution, Karin talked about Mord in Switzerland, an anthology of crime stories from around Switzerland; you can read about it on her stories47277 blog in the post The Next Big Thing.

As part of the project, I, too, will invite five fellow-writers to write their own TNBT page and will link to them on this page below my own answers. As Karin put it: “It’s like a chain letter, only that no bad luck will come out of your not participating ;-)”

So, here are my answers about an up-coming poetry book:
Continue reading “the next big thing: “hope street””

kisses

As Valentine’s day approaches, the conversation turns to love poetry; revisiting an old poem, I found this fragment:

So many kisses left
on the station steps: kisses
scattered en la boca
del metro.

Madrid metro sign: Buenos Aires station

If the metro station in question were the one in the photo, I can only assume there was a tango playing in the background.

On a lingustic tangent, I really wish bus stops were underground so they also had a “boca”: then I could have called the post “besos & buses” and pondered the association between the Spanish besar and the English “buss”.

poems from the pueblo

Some of the short poems from this blog have been brought together with others in an eBook: Poems from the pueblo: Haiku & assorted fragments.

There are several formats available for download:
 

• FREE iPad-only version from the iBookStore. Watch the publisher’s video to find out more about this fully-enhanced ebook:
(The video has music, so you may want to check your volume control.)

Just read/watched/listened to your #PoemsFromThePueblo. What a little treasure box! And love the whole interactive thing. – Elizabeth Hopkinson, fantasy writer, sent via twitter from her Hidden Grove.

• Download the FREE ePub version direct from Tantamount. (This version includes embedded sound files which will only be accessible if your reader supports sound.)

• Or buy it from Amazon.
 

I’m hoping there will be more poems from the pueblo – both further collections of fragments and, eventually, a collection of the more substantial poems I have written while living in the Spanish hinterlands.

You’ll find full information about my books over on my website. Feedback and reviews are always appreciated.

snow song

snowy landscape

One last snow post for the moment, as rain is forecast now and they say it may all clear soon. An earlier version of this poem was posted a couple of years ago; I haven’t made huge changes, though I’ve added line breaks and tweaked it a little.
Continue reading “snow song”

sun, snow, sierra

Yesterday at 9am it was still so dark I was hardly able to see whether the garden was still there or whether it had either disappeared under flood-water or been blown away by the wind. Today, though, at around 8:30am:

Early morning mountains sprawl
pink-blanketed
on the horizon

Gredos snow at sunrise