So, what do you go to the library for? 
That’s the only explanation I can see for the sign displayed in the library at Navarredonda. For those who don’t read Spanish, it says:
IT IS FORBIDDEN
TO SHOUT, HIT OR
INSULT
IN THE LIBRARY
So, what do you go to the library for? 
That’s the only explanation I can see for the sign displayed in the library at Navarredonda. For those who don’t read Spanish, it says:
IT IS FORBIDDEN
TO SHOUT, HIT OR
INSULT
IN THE LIBRARY
I enjoy the changed logos that Google offers to commemorate different occasions. They’re usually pretty much the same for the .com and .co.uk versions, but I notice that they don’t always appear if I’m using the Spanish version of the search (google.es).
This morning, however, I find a symbol on the .es version that is not on the English language pages:
The little red icon is so small that it’s hardly identifiable, but zooming in, it clarifies into a votive candle, and the mouse-over text reads “En recuerdo a las víctimas del 11M“.
Continue reading “spanish dates”
Some Spanish and English words, such as tubo and “tube” are clear and indisputable cognates, at least in some contexts. “A tube of toothpaste” is, indeed, un tubo.
But when we talk about the tubería in a season as wet as this winter has been, we’re probably not referring to the internet being a “series of tubes”, but about the waterpipes and whether they will cope with amount of rain that continues to fall.


To be fair, it can be complicated trying to unravel who owns what.
Continue reading “possessed”
Well, we’ve reached the end of the month and the expression “February fill dyke” has never seemed more appropriate.
How March is to come in remains to be seen: last night, I thought it was going to come roaring like a lion, but today has been as mild a day as you could wish for. On a walk back from the village at lunch time I saw: