Thor’s day

Like medicine that’s “everso nice when the nasty taste’s gone”, several days of torrential rain left has everywhere washed and bright and sparkling:

ivy after rain

I expect there will be more storms later, but I’ve tipped the spiders out of my red wellies and found my hand-knitted winter socks, so I’ll be all right.
Continue reading “Thor’s day”

blue

morning glory flower
The rain finally came at the weekend. To be honest, since it had waited so long, it might have stayed away for another 24 hours and let the villagers have their fiesta fun all through Saturday night.

I suppose I could witter on about words like ‘petrichor‘, but instead I’ll just post this picture of a morning glory that I took while I was down in southern Spain earlier this month. It’s certainly a lot bluer than the sky at the moment.

constrained contentment

Over the past few years, I’ve been doing a lot of translations of texts for websites and I’ve had to deal with one particular Spanish company who provide ‘content’ for a number of clients.

I know that’s what they do, as their staff send out emails with the word “contenidos” in the signature.

padlocked gate

The thing is, though, that the word contenido may be a noun or an adjective. It comes from the verb contener, which is really rather like retener, and I’m beginning to wonder whether these are subtle SOS messages telling me that they are actually being retenidos against their will.
Continue reading “constrained contentment”

high and dry

“Sácale una foto; te gusta hacer fotos de cosas muertas.”

dead fish, embalse valdecañas

Sometimes I think people – even my closest friends and family – have entirely the wrong idea about me.

We were walking along the shores of the Embalse de Valdecañas in Extremadura, looking for flat stones to skim when we came across the poor creature desiccated by the sun. I’m not sure I’ll ever write a poem that I can use the photo to illustrate, but I took it anyway. **
Continue reading “high and dry”

what’s for dinner?

As a vegetarian, I’m used to seeing things on Spanish menus that really don’t appeal to me. Yesterday, though, I was particularly taken – or not – by the top two items on the meat section:

Carnes: secreto, lagarto, chuletillas, cochifrito...

Continue reading “what’s for dinner?”