Firstly, some daffodils for St David’s Day:
Continue reading “translation and otherness”
Tag: wales
dydd dewi sant
village scenes
I went for a brief walk this morning and was struck by how eminently English** everything seemed.
First of all, although not actually raining, it was so dark and wintry that the streetlights were on despite the fact it was nearly 10am:
‘a tower to the sun’

castillos en el aire – ilusiones lisonjeras con poco o ningún fundamento
I wonder how many Spaniards realise that as well as building castles in the air, English speakers also build castles in Spain.
Perhaps more to the point, I wonder why we do.
Brewer tells me that
[…] air-castles were called by the French Châteaux d’Espagne because Spain has no châteaux.
I wonder who told him that yarn.
Continue reading “‘a tower to the sun’”
time to stand and stare
Travelling in the UK, I seem to be in headless chicken mode, with no time to sit and think or write, and yet achieving very little. Yesterday, though, I took a walk , as it was a glorious, slightly blustery, English summer afternoon.
I’ve commented before on the monkey puzzle in my mother’s village, but I’d never seen it with cones before:

