I’ve already had a moan about Starbucks and their grammatical inadequacies, but now I’ve found further reason to complain.
At the weekend, I had to meet a fellow writer who lives in the centre of Madrid; she suggested we meet in Starbucks. Not my first choice, perhaps, but no problem. When I got there, there were two customers at one of the tables, and no one else in the whole place. The camarero – I bet he’d have called himself a barista – took my order.
I’ve been in the UK for the last three weeks during which time I’ve managed to attend five poetry readings in three different venues. One was an open mike (the regular Tuesday night Poetry Unplugged at the Poetry Café, London), and three of the other events included ‘poems from the floor’ as well as the invited poets, so I’ve probably heard some seventy poets read recently.
Last week I helped an elderly friend to clear off some of her bookshelves. There were old library catalogues, and photocopies from way back which she used when she was writing her thesis; pamphlets, booklets, transcripts of lectures, undergraduate essays…
As I watched her tackle the piles of papers, condemning at least 80% of it to the recycling bag, I thought about how bad I am at throwing out words, and decided it’s because words bind in a number of different ways. Continue reading “words that bind”
Well, the property might be alarmed, but I’m more shocked by the falling educational standards that allow signs like this to be designed, printed and displayed in London streets without anyone correcting the spelling error: