From today’s print edition of the Spanish newspaper Público comes a short piece with the headline Veto a los anuncios de senos exagerados.
I can’t find it in the online version, but a very similar article is carried by the Libertad Digital website.
It’s the phrase “senos manipulados digitalmente” which bothers me. And a quick check with the RAE online dictionary confirms my concerns.
Continue reading “digital manipulation”